Chuyển đến nội dung chính

Bài đăng

Cảm ơn bạn đã ghé thăm! 👋 Hãy rủ bạn bè 'Cùng Học - Cùng Tiến' nhé 🚀 |
Cảm ơn bạn đã ghé thăm! 👋 Hãy rủ bạn bè 'Cùng Học - Cùng Tiến' nhé 🚀 |

Không có lửa sao có khói - No Smoke Without Fire

No Smoke Without Fire No Smoke Without Fire "Không có lửa sao có khói" Read in Vietnamese Listen (EN) Nghe (VN) Play Quiz Game 1. Translation & Meaning Literal Meaning (Word-by-word) Không có = There is no Lửa = Fire Sao có = How can there be Khói = Smoke Straight Translation: "If there is no fire, how can there be smoke?" This proverb is almost identical to the English saying "Where there's smoke, there's fire." It ...

Không có lửa sao có khói - No Smoke Without Fire - Quiz

No Smoke Without Fire - Quiz Truth Hunter Smoke Signals "Không có lửa sao có khói..." Show Vocabulary List Detect the Cause? Rumors are swirling. Can you trace the smoke back to the fire and find the truth? Grand Prize: 🕵️ Golden Magnifying Glass! ...

Mèo khen mèo dài đuôi - The Cat Praises Its Own Long Tail

The Cat Praises Its Own Long Tail The Cat Praises Its Own Long Tail "Mèo khen mèo dài đuôi" Read in Vietnamese Listen (EN) Nghe (VN) Play Quiz Game 1. Translation & Meaning Literal Meaning (Word-by-word) Mèo = Cat Khen = To praise / Compliment Dài = Long Đuôi = Tail Straight Translation: "A cat praising its own tail for being long." This humorous proverb describes someone who boasts about their own achievements or qualities because no o...

Mèo khen mèo dài đuôi - The Cat Praises Its Own Long Tail - Quiz

The Cat Praises Its Own Long Tail - Quiz Vanity vs Modesty The Cat's Meow "Mèo khen mèo dài đuôi..." Show Vocabulary List Who's the Best? Are you genuinely talented, or are you just "tooting your own horn"? Let's find out. Grand Prize: 👑 A Crown of Real Gold! ...